Choisir son texte de faire part oriental

Vous avez dit « oui » après une demande romantique dans les règles de l’art. Vous avez annoncé la bonne nouvelle à votre famille et vos proches pour votre mariage traditionnel oriental. Afin que le jour J soit le plus inoubliable possible, il faut penser à tous les petits détails figurant dans la grande liste des préparatifs d’un mariage arabe et musulman. L’un des premiers points auquel il faudrait penser, c’est le faire part oriental. Si vous choisissez un mariage oriental, il vous faut évidemment un faire part oriental ! Et cette missive, destinée à vos proches familles et amis, doit respecter les règles de l’art. En effet, la tradition veut que chacune des familles des mariés reçoivent un faire-part mariage distinct. Il suit les circonstances, un faire-part distinctif pour un mariage civil et un autre pour un mariage religieux. Mais comme vous souhaitez un mariage oriental, sachez qu’il existe également quelques traditions qu’il faut respecter dans ce domaine. Parmi elles, il y a le choix de son texte de faire part oriental. Il s’agit notamment de choisir la bonne calligraphie pour son texte de faire-part. Découvrez tous nos conseils à ce sujet avant de choisir la collection byzantine / orientale de cottonbird !

Le Koufi ancien

Il existe plusieurs styles d’écritures arabes et le Koufi ancien est la plus connue de toutes. C’est un style de calligraphie qui tire son nom de la ville de Koufa qui se trouve en Irak.
Ce qui distingue ce style d’écriture, c’est certainement sa forme géométrique. Il dispose de plusieurs variantes dont le Koufi carré, le Koufi oriental et le Koufi orné ou fleuri. Ce faire-part convient parfaitement à tous les couples qui disposent de plusieurs invités de différentes origines. En effet, comme le Koufi ancien est la calligraphie la plus connue actuellement, beaucoup arriveront à comprendre le message. C’est un modèle vraiment adapté pour être totalement traditionnel pour son mariage.

Le Maghrébi

Le Maghrébi est un style qui est plus utilisé dans les pays du Maghreb, comme son nom l’indique évidemment ! Cette calligraphie est utilisée depuis des siècles. Elle se base sur le Koufi ancien mais dispose de terminaisons de forme arrondie. C’est la calligraphie que l’on retrouve généralement dans les anciens manuscrits. Le Maghrébi se distingue par sa ponctuation, laquelle ne suit pas forcément la règle classique. En effet, pour écrire un F, on met par exemple le point en dessous et non en dessus. Toutefois, cette modification de la ponctuation n’impacte en rien sur la prononciation. Avec le Maghrébi, le calligraphe est beaucoup plus libre dans son écriture et dans son style. Ce qui reflète parfaitement bien les couples extraverties et qui affectionnent la liberté.

Le Tugra

Le Tugra est une calligraphie utilisée au temps des sultans ottomans lorsqu’ils apposaient leur sceau royal pour les entêtes des documents officiels. Le Tugra signifie « Tampon ». Avec ce style de calligraphie, on prône davantage le respect de la forme générale que les lettres elles-mêmes. En regardant bien les textes écrits en calligraphie Tugra, on remarque un merveilleux mariage de style Ijaza et Diwani. Ce type d’écriture arabe convient à tous ceux qui adorent les formes harmonieuses et stylées. En effet, c’est plus l’impression et l’esthétique des lettres qui sont mises en vigueur que leur sens.

Le Diwani

Le Diwani, par contre, a été utilisé dans les cours royales à l’époque ottomane. C’est une calligraphie qui a été employée pour la rédaction de documents secrets. Le Diwani signifie « écrire » en arabe. C’est également un mot dérivé du mot « diwan » qui indiquait les salons de forme circulaire servant à accueillir les rois d’autrefois. Selon les spécialistes de la calligraphie arabe, c’est ce qui expliquerait les caractères arrondis dans l’écriture Diwani. Le Diwani est également dépourvu d’accents et de décoration. On l’appelle alors le « Diwani Reqaa ». On le distingue principalement par l’existence d’une ligne qui délimite la partie inférieure des caractères. Cette délimitation ne doit jamais être dépassée dans l’écriture du Diwani.
Généralement, pour un faire-part de mariage, un texte écrit en Diwani reflète tout simplement la rationalité. Il marque l’engagement des deux époux à suivre une même direction. Il reflète également la ligne directive que le couple doit suivre durant son mariage. Néanmoins, sachez que ces interprétations sont juste des conseils en fonction de l’historique de création de ces écritures. A ce jour, il n’y a pas encore d’études approfondies concernant la calligraphie arabe dans l’univers du mariage. Nous vous proposons ces conseils à titre d’indication, en nous basant uniquement sur les légendes.

Le Djali Diwani

Le Djali Diwani est une calligraphie héritée des Turcs et qui est apparue au 17ème siècle. On le remarque à sa surcharge d’éléments décoratifs ainsi que ses ponctuations. La calligraphie Djali Diwani peut également présenter des caractères entremêlés mais qui respectent néanmoins une délimitation stricte selon la forme que vous souhaitez lui donner. Des petits points contribuent à affiner et à rendre la forme un peu plus claire. Il va s’en dire que le rendu est tout simplement magique. L’écriture attire immédiatement l’œil et ne manquera pas de surprendre vos proches en recevant le carton d’invitation à votre mariage. Ce style convient parfaitement à tout le monde. Il ne connote aucune caractéristique particulière. C’est surtout son design qui en fait sa grande popularité actuellement en termes de décoratif et de texte pour un faire part oriental.

Ainsi, pour votre mariage oriental, choisissez parmi ces 5 styles de calligraphie arabe. Beaucoup sont les prestataires qui disposent de carte d’invitation prête à l’emploi. Toutefois, vous avez aussi la possibilité de créer vous-même votre thème. Au besoin, n’hésitez pas à demander d’autres conseils ou à vous faire assister par des professionnels de cette culture. Vous verrez qu’au-delà de la beauté visuelle se cache des messages d’amour et d’affection importants. Et surtout, n’oubliez pas, dans le mariage oriental, il n’y a pas que le texte qui importe. En effet, les couleurs ainsi que le choix des talismans ou des symboles utilisés ont toute une signification.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *